If during the discernment process both the applicant and the community feel that the Lord is calling him or her to make another step to enter the community, the formation process is as follows:Si durante el proceso de discernimiento tanto el aspirante como la comunidad sienten que el Señor le está llamando a dar un paso más para entrar en la communidad, el proceso de formación es el siguiente:
Postulancy/Postulantado
6 months to a year/ 6 meses hasta un año
Postulancy is a time of further discernment and an extended "Come and See." Here, the postulant is able to observe, live, and learn about our way of life, spirituality, mission, and charism. During this time contact with family is limited to letter writing in order to give the postulant space to continue his or her discernment and begin to enter into his/her own healing process.
El postulatado es un tiempo de mayor discernimiento y un extendido "Ven a Ver" Experiencia. Durante este tiempo el postulante participa en nuestra vida de oracion y hace una rotacion en los differentes ministerios.Aqui, el postulante puede observar, vivir, y aprender mas sobrre nuestro modo de vida, espiritualidad, misón, y carisma. Por el postulantado, contacto con la familia es limitado a escribir cartas para dar espacio a continuar su discernimiento y para comenzar su propio processo de sanación.
Noviciate-Noviciado
2 years/2 años
Upon entrance into the Novitiate, the postulant takes a new name symbolizing the new Mission that God has given. He or she also wears the Novitiate Garb of the community.
These two years are spent close to home and without any ministry responsibilities to give the Novice the space and opportunity to deepen his or her life of prayer. A special emphasis in our Community, during the Novitiate is to not only learn through classes and spritual reading, but to enter deeply into healing the wounds that remain from our childhood. In this stage of the formation men and women are formed to be Sons and Daughters so as to be Mothers and Fathers.
Al ingresar al Noviciado, el postulante toma una nuevo nombre que symboliza la nueva Misióon que Dios le ha llamado. También lleva la ropa de noviciado de la Communidad
Estos dos años se pasan en casa y sin ninguna responsabilidad en el ministerio para dar al Novicio o Novicia el espacio y la oportunidad de porfundizar su vida de oración. Un énfasis especial en nuestra Communidad durante el Noviciado es no solamente los estudios a través de clases y lectura espiritual, sino entarse profundamente en la sanación de las heridads de nuestro niñez. En esta etapa de la formación, los hombres y mujeres se forman a ser Hijos y Hijas para ser Madres y Padres.
Temporary Vows-Votos Temporales
3-5 years/ 3-5 años
Here the Brother or Sister takes vows of Poverty, Chastity, and Obedience, with a Promise of Martrydom for a year at a time. These Vows and Promises are renewed each year as the Brother or Sister continues to discern God's call to our community. During Temporary Vows, the Brother or Sister enters into full ministry, while continuing with further time for study, discernment, and healing.
During Temporary Vows, if the Brother discerns a call to the Priesthood, he will begin his Seminary Studies after first profession.
Aquí el hermano o la hermana hace votos de pobreza, castidad y obediencia, con una promesa de martirio durante un año a la vez. Estos votos y promesas se renuevan cada año a medida que el hermano o la hermana continúa discerniendo el llamado de Dios a nuestra comunidad. Durante los votos temporales, el hermano o la hermana entra en el ministerio completo, mientras continúa con el estudio del tiempo, el discernimiento y la sanación.
Durante los votos temporales, si el Hermano discierne un llamado al sacerdocio, comenzará sus estudios de seminario después de la primera profesión.
Perpetual Profession-Profesión Perpetua
At final Profession, the Brother or Sister makes vows of Poverty, Chastity, with a promise of Martydom as a permanent sign of his or her total offering to God and becomes a permanent member of the community. Here the official time of formation comes to an end, but the Permanently Professed Brother or Sister knows that we are never "finished." God is always about a work, and we must continue to let Him mold, form, purify, and heal us!
Depending on the discernment, the Brother may have discerned a vocation to the priesthood in which case he would continue his seminary studies until the time of his ordination.
En la Profesión final, el Hermano o Hermana hace votos de Pobreza, Castidad, con la promesa del Martirio como signo permanente de su total ofrenda a Dios y se convierte en miembro permanente de la comunidad. Aquí el tiempo oficial de formación llega a su fin, pero el Hermano o Hermana de Profesión Permanente sabe que nunca "terminamos". Dios siempre se trata de una obra, y debemos continuar dejándolo moldear, formar, purificar y sanarnos!
Dependiendo del discernimiento, el Hermano puede haber discernido una vocación al sacerdocio, en cuyo caso continuaria sus estudios de seminario hasta el momento de su ordenación.
Priesthood-Sacercio
God, through the charism and spirituality of our community molds, shapes, and forms each Brother in discernment of the priesthood. Seminary studies are done to complement the formation process that takes place within the community. A brother studies for about 6 years in seminary after his first profession of vows in order to be ordained a priest.
Dios, a través del carisma y la espiritualidad de nuestra comunidad moldea y forma a cada Hermano en el discernimiento del sacerdocio. Los estudios de seminario se realizan para complementar el proceso de formación que se desarrolla dentro de la comunidad. Si el hermano ha discernido una voccación al sacerdocio, se estudia durante unos 6 años en el seminario después de su primer profesión de votos para ser ordenado sacerdote.
For a further look into how our women and men are formed take a look at these pages to get a closer look at the female and male branches of our Family:
Para ver más a fondo cómo se forman nuestras mujeres y hombres, eche un vistazo a estas páginas para ver más de cerca las ramas femenina y masculina de nuestra Familia: